文娱我的十年隐居藏着文娱半壁第389章 联合国之声倡导文化共生
纽约联合国总部大厦的会议厅里晨光透过巨大的弧形玻璃窗洒在浅灰色的大理石地面上映出各国代表胸前徽章的微光。
厅内没有繁复的装饰只在主席台两侧摆放着两盆来自中国的竹柏翠绿的枝叶舒展带着东方特有的温润气息悄然中和了国际会议的庄重与疏离。
陆砚辞穿着一身改良版中山装衣料是云栖村竹纤维混纺的浅灰色的面料上暗纹织着极简的太极图案既符合场合的正式感又藏着东方文化的细节。
他坐在代表席的前排手里握着一份薄薄的演讲手稿稿纸边缘贴着一片来自云栖村老槐树的叶脉标本——那是出发前村小的孩子们偷偷塞进他口袋的说“让槐树叶子也听听世界的声音”。
当主持人念到“中国文娱界代表陆砚辞先生”时全场响起礼貌的掌声。
陆砚辞起身走向主席台步伐沉稳目光扫过台下不同肤色、不同语言的代表最终落在主席台后方的“文化多样性”主题背景板上——背景板上不同文明的符号交织成网状中国的竹编纹样、埃及的象形文字、玛雅的图腾、毛利的木雕图案在灯光下形成和谐的整体。
“今天我不是来‘介绍东方文化’的而是想和大家聊聊‘文化如何一起生长’。
”陆砚辞的声音透过同声传译设备清晰地传到每个代表耳中他没有急着展开理论反而举起手中的平板电脑调出一张照片——那是越南河内街头年轻人穿着《侠影篇》郭靖黄蓉的cosplay服装手里拿着竹编的“打狗棒”旁边的老人正指着服装上的宋代纹样和年轻人说着什么。
“这张照片拍摄于去年春节《侠影篇》在东南亚上映后当地年轻人自发组织了‘武侠文化周’。
”他的手指在屏幕上滑动切换到另一张照片:新西兰毛利文化顾问塔玛拉正拿着孩子们用竹编的“外星飞船”向部落的长老讲解竹编技艺;冰岛导游英格玛在黑沙滩上给游客展示《星尘归途》的场景设计图背后是冰川与火山交织的景观。
“这些不是我们‘策划’的传播而是文化自然生长的样子——当《侠影篇》把宋代竹编技艺融入剧情越南的年轻人会想‘我们的传统手艺能不能也和武侠结合’;当《星尘归途》吸收毛利文化的‘生命能量’理念新西兰的部落会主动分享他们的古老智慧。
这就是我想提出的‘文化共生’——不是单向的‘输出’而是双向的‘滋养’。
” 他进一步拆解“文化共生”的内核每一个观点都带着云栖文创的实践印记: “首先共生的基础是‘尊重差异’。
我们在《星尘归途》海外选景时没有把冰岛的冰川改造成‘东方意境’而是保留它‘冰与火共存’的本土特质再将这种特质融入外星文明的设定——外星冰川星球的居民既相信‘冰之精灵’也理解‘能量平衡’这种融合不是‘谁覆盖谁’而是‘谁丰富谁’。
” “其次共生的载体是‘优质内容’。
真正能跨越边界的从来不是‘符号化的文化’——不是给飞船贴龙纹不是让角色穿汉服而是内容里共通的情感与思考。
《侠影篇》里郭靖守襄阳的‘坚守’《星尘归途》里主角帮外星文明修复能量的‘善意’这些关于‘责任’‘温暖’‘家园’的主题在任何文明里都能引发共鸣。
就像云栖村的张师傅他不懂外语却能用竹编技艺做出让新西兰长老惊叹的‘外星飞船’——因为手艺里的‘匠心’是全人类共通的语言。
” “最后共生的未来在‘年轻一代’。
我们启动的‘非遗IP开发计划’让中国孩子用竹编做宇宙飞船也让外国孩子通过这些作品了解‘宋代编织技艺’。
去年我们和联合国儿童基金会合作把孩子们的竹编作品送到了非洲的乡村学校那里的孩子用当地的芦苇模仿竹编的手法做了‘非洲版外星飞船’——这就是年轻一代的文化共生:没有偏见没有隔阂只知道‘好的东西我们可以一起做’。
” 演讲进行到一半时陆砚辞请工作人员推上一个展示台上面摆放着三件物品:一件是云栖村孩子编的竹编“宇宙飞船”舷窗处刻着北斗七星;一件是毛利部落用木雕做的“能量图腾”上面融入了竹编的纹路;一件是冰岛孩子用火山岩做的“外星容器”表面画着太极图案。
“这三件作品分别来自中国、新西兰、冰岛却带着彼此的文化印记。
”他拿起竹编飞船“你们看飞船的‘能量舱’用了毛利木雕的曲线而毛利图腾的底座用了中国竹编的十字技法——这就是文化共生的最终形态:你中有我我中有你却依然保持着自己的特色。
” 当演讲结束台下响起了远超预期的热烈掌声不少代表起身鼓掌眼神里带着认同与赞叹。
来自埃及的文化代表走上前握着陆砚辞的手说:“我们一直在思考如何让金字塔的文化不只是‘遗迹’你的‘文化共生’给了我们启发——或许我们可以和中国合作用科幻的方式讲述金字塔建造者的智慧。
”来自巴西的代表则递上名片:“希望能邀请云栖的团队去亚马逊雨林看看我们的印第安传统工艺或许能为《星尘归途》的续集找到新的灵感。
” 小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。
本文地址文娱我的十年隐居藏着文娱半壁第389章 联合国之声倡导文化共生来源 http://www.dgszs.com





