镀金神座时代的齿轮第277章 十英里的尊严
北冰洋冰层下的震颤尚未完全平息五月的蒙大拿平原已被蒸汽与汗水浸透。
康罗伊站在临时搭建的观测塔上望着铁轨如银蛇般向地平线游去指尖无意识摩挲着怀表内侧的刻痕——那是詹尼用银匙亲手凿出的“与子同轨”此刻在晨雾里泛着温凉的光。
“康先生鲍德温的《芝加哥论坛报》又登了新文章。
”埃默里喘着粗气爬上木梯羊皮纸在他手里簌簌作响“他们说您这是‘拿工人性命赌面子’还说十英里铺轨连上帝都办不到——哦对了最后那句是‘除非康罗伊偷偷给铁轨施了魔法’。
” 康罗伊接过报纸头版标题刺得他眯起眼。
鲍德温阵营的字迹他再熟悉不过油墨里浸着老牌铁路商对新兴资本的轻蔑。
但当他抬眼望向平原尽头——那里五十顶蓝白条纹帐篷正依次掀开华工的粗布短打与爱尔兰工人的红绿格围巾在风里翻卷如旗——嘴角便浮起若有若无的笑。
“去告诉印刷所”他将报纸折成方正的纸包“加印五千份挑战书把‘尊严大道’五个字用烫金。
”他转身时披风扬起露出腰间别着的差分机终端“另外让阿尔玛查查鲍德温的人最近是不是总往教堂跑——圣殿骑士团的鼻子该被铁轨压一压了。
” 埃默里愣了愣突然咧嘴笑出声:“您这是要把赌局变成战书啊?”他抓过报纸塞进怀里木梯在他蹦跳下吱呀作响“我这就去!顺便让报童把‘双鹰突击队’的旗子插满镇公所——帕特里克那家伙今早把三桶威士忌搬进帐篷了说要等破纪录那天‘让康先生的香槟醉倒整个蒙大拿’!” 观测塔下刘大海正用麻绳捆扎最后一摞枕木。
他的手背还留着昨夜刻铜牌时的血痕此刻却像抚摸婴孩般抚过枕木上的标记——那是华工用朱砂点的“安”字与爱尔兰工人刻的三叶草交叠在一起。
“老陈把夯锤再磨利些!”他突然吼了一嗓子声音撞在晨雾里嗡嗡回响“等会铺轨时每根枕木都得像钉进自家门槛似的!” 另一边帕特里克·墨菲正往工人手里塞煮得滚烫的土豆。
这个红鼻子的爱尔兰老工头扯着破锣嗓子唱《丹尼男孩》粗粝的手指却精准地将土豆塞进每个工人的布兜里:“吃!吃饱了才有力气让那些说咱们是‘醉鬼’的杂种闭紧嘴!等会对接钢轨时听华工兄弟的号子——他们敲三下咱们就推半寸明白?” 天未亮透五百人的队伍已在平原上拉出半里长的阵线。
康罗伊设计的“流水式铺轨法”像精密的差分机齿轮般转动:最前端的华工扛着改良夯锤六个人一组喊着“一二——起!”的号子三锤就能将枕木砸进冻土;中间段的爱尔兰工人接过钢轨两人一组用撬棍对准接口铁砧敲击声与华工的号子此起彼伏;最后是机械臂操作手戴着厚皮手套转动摇柄螺栓入孔的“咔嗒”声像极了教堂的报时钟。
“看!第三组枕木偏了半寸!”埃默里举着铜喇叭冲现场喊声音里带着亢奋的破音“刘头!您的人——哦不他们自己调整了!上帝啊那个小个子华工用膝盖顶着枕木另一个拿夯锤轻轻敲……完美!现在钢轨对接——帕特里克的人跟上了!他们在笑!那些家伙在笑!” 中午时分六英里的里程碑被竖在路边时围观的记者们终于放下了笔。
《纽约先驱报》的老汤姆摘下礼帽扇风镜片上蒙着薄汗:“我报道铁路二十年从没见过这样的——他们不是在干活是在跳弗吉尼亚轮舞!”他的速记本上“华工”与“爱尔兰人”两个词被画了无数道着重线墨迹几乎要洇透纸背。
变故发生在午后三点。
铅灰色的云团突然从西边压来豆大的雨点砸在钢轨上溅起细密的水雾。
约翰·哈里森派来的“线人”混在人群里高喊:“康罗伊用了德国特种钢!不然湿铁轨怎么可能抓得牢?”几个记者闻言抬起头钢笔悬在半空犹豫不决。
“放屁!”詹姆斯·麦克莱恩的吼声盖过了雨声。
这位总工程师扯下被雨水浸透的外套抄起脚边的钢锯就往最近的钢轨上压。
锯齿与金属摩擦的尖啸里他额头的青筋跳得像敲鼓:“乔治给的是宾夕法尼亚的好钢!我亲自验过三回——”钢屑飞溅中一段三十厘米长的钢轨被生生锯断“化验室就在两里外!现在就送过去!谁要是敢说半个‘假’字我用这锯子给他刮胡子!” 雨幕里两个工人举着钢轨样本狂奔的身影成了最鲜活的注脚。
半小时后骑快马的报童冲进现场手里的纸条被雨水泡得发皱却依然能看清上面的大字:“成分:铁98.7%碳0.8%其余微量元素符合本土矿脉特征。
抗压值:每平方英寸2.3万磅——优于陆军火炮炮管标准。
” 《纽约时报》的女记者莉莉·卡特猛地站起来发梢的雨水滴在笔记本上晕开一片墨花。
小主这个章节后面还有哦请点击下一页继续阅读后面更精彩!。
本文地址镀金神座时代的齿轮第277章 十英里的尊严来源 http://www.dgszs.com





